ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

笑うしかない 英語 all i could do was laugh 意味

笑うしかなかった。

All I could do was laugh.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

「笑うしかない」は英語で「All I can do is laugh」と言います。

「笑うしかなかった」なら

・「can」は「could」に変わって

・「is」は「was」に変わるけど

・「laugh」はそのままです。

❶ 「all I can do is ~」は「〜しかできない」という意味の表現です。

この表現では「is」に続くのは必ず動詞の原型で、

過去形の「all I could do was ~」にしても原型が続きます。

たとえば

All we can do is wait.
(待つしかないね)

All we can do is pray.
(祈るしかないね)

All you can do is hope it doesn't rain.
(雨が降らないことを期待するしかないね)

All I could do was cry.
(泣くことしかできなかった)

All I could do was laugh.
(笑うしかなかった)

❷ 「all節」を使った表現は他にも:

All I want to do is go to bed.
(寝ること以外は何もしたくない)

All you have to do is add hot water.
(お湯を足すだけで、あとは何もしなくていい)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー