君なら着こなせるよ。
You could pull it off.
「着こなす」は英語で「pull it off」と言います。
❶ 元々「やり遂げる」「成し遂げる」という英語です。
たとえば
I can’t believe we pulled it off!
(本当にやり遂げるなんて驚きです!)
It’s an ambitious project. I hope we can pull it off.
(挑戦的なプロジェクトだ、成し遂げるといいね)
If we pull this off it’ll be an industry first.
(これを成功させれば、業界初になる)
❷ ファッションを「着こなす」という意味でも使います。
たとえば
You could pull it off.
(君なら着こなせるね)
It’s an interesting choice but she pulls it off quite well.
(変わったファッションだけど、上手に着こなしてます)
❸ さらに「it」の代わりに「動詞ing」も使えます。
たとえば
He pulls off being 50 quite well.
(50歳だけど、上手に年をとっている)
She pulled off singing the high notes perfectly.
(彼女は高音を完璧に歌いこなした)
「pull it off」のように、簡単な単語を組み合わせていろんなことが言えてしまいます!ぜひこちらの動画を観てみてください: