ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味

彼の目は誤魔化せない。

You can't get anything past him.

シチュエーション: 性格 / 被害・トラブル
文法: 普段のこと・習慣

「彼を騙せない」「彼には何も隠し通せない」「彼は鋭くて見逃さない」は英語で:

・You can't get anything past him.
(何も彼を通り抜けさせられない)

という決まり文句を使います。

サッカーのキーパーがゴールをブロックするように、「嘘や誤魔化しを絶対に通さない」イメージです。

たとえば

You can't get anything past my mom. She always knows when I'm lying.
(母の目は誤魔化せないよ、嘘がすぐバレる)

The teacher is strict. You can't get any cheating past her.
(あの先生は厳しいから、カンニングなんて絶対通じない)

He's too smart. You can't get excuses past him.
(彼は賢すぎて、言い訳なんて通用しないよ)

I tried to sneak in late, but you can't get anything past the boss.
(遅れてこっそり入ろうとしたけど、上司の目は誤魔化せなかった)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー