いい加減にしろ。(しつこいぞ)
Give it a rest.
文法:
「a rest」は「休憩」という意味の名詞ですね。たとえば
「I need a rest.(休憩したい)」
「I had a rest.(休憩した)」など。
今回のフレーズは「それに休憩を与えなさい」というよく分からない直訳ですが、「それをやめろ」「しつこいぞ」「いい加減にして」という意味の決まり文句ですね。
「いい加減にしろ」は他にも「Enough already!」という言い方もあります。「Give it a rest.」は応用はないのですが、「Enough already!」は「Enough with ~ already!」と応用ができます。たとえば
「Enough with the lies already!(嘘はいい加減にしろ)」
「Enough with the excuses already!(言い訳はいい加減にしろ)」など。