なんか、しっくりこなかった。
It didn’t feel right.
シチュエーション: 五感
「なんか変な感じがした」「倫理的に間違っている気がした」「しっくりこなかった」は
「It didn’t feel right.」と言います。
ここでの「feel」は「直感」を表していて、「なぜかはうまく説明できないけど、”なんか”」のようなニュアンスです。
「right」は「正しい」という意味の形容詞ですね。
「feel(感じる・気分)」には形容詞をそのまま続けます。
たとえば
It felt weird.
(変な感じがした)
I feel bad.
(罪悪感を感じる)
I feel sick.
(吐き気がする)
I hope you feel better soon.
(早く治るといいね)