ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

それはこっちのセリフです。

That's my line.

シチュエーション: キメの一言
文法:

台本は「script」と言いますが、人のセリフは「(my) lines」と言います。セリフが1つしかなかれば、単数の「(my) line」と言います。そして「それ、私が言いたいんだけど」「それ、こっちのセリフだよ」は「That's my line.」という決まり文句を使います。いい意味でも悪い意味でも使います。

たとえば

It's a pleasure to work with you.
(一緒に仕事できて光栄です)

と言われて

That's my line.
(いえいえ、こちらこそ)

のように使ったり、

I never want to see you again!
(2度と会いたくない)

と言われて

That's my line!
(それ、こっちのセリフなんだけど)

のように使ったりします。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー