ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

それは本末転倒でしょう。

That's putting the cart before the horse.

シチュエーション:
文法:

直訳は「馬の前に馬車を置く」と「物事が逆の順番になっている」ことを表す表現なので、

「本末転倒」という日本語と同じ感じですね。

他にも

Let’s not put the cart before the horse.
(本末転倒な考え方はやめよう)

他にも、時と場合によって「本末転倒」の訳としても使える「defeat the purpose」という表現があります。

「purpose(目的)」「defeat(打ち勝つ)」で、直訳は「それは目的を打ち勝つ」ですが、

「目的にそぐわない」「それじゃ本来の目的の意味がなくなる」というような表現ですね。

「defeat the purpose」を1つの塊として覚えちゃいましょう。

そして「the purpose of ~」と具体的に言うこともできます。

「of」に続くのは「名詞」「動名詞(動詞のing)」です。

たとえば

That defeats the purpose of the plan.
(それはこの戦略の意味がなくなるだろう)

That defeats the purpose of going early.
(それじゃ早く出発する意味がないじゃん)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 正しいかどうか悩む 英語 考え直す 英語 have second thoughts 意味 自分の決断が正しかったか悩んでいる。 – I’m having second thoughts.
  • 浮かない顔 英語 the long face 意味 浮かない顔してどうしたの? – What’s with the long face?
  • how badly do you want 意味 行きたい気持ちはどれくらい強いの? – How badly do you want to go?
  • 女子会 英語 girls night out 意味 女子会しようよ。 – Let’s have a girls’ night out.
  • キャリアを積んで一人前になる 英語 came up in IT IT業界で経験を積んで育った。 – I came up in IT.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー