ダメ元じゃん?
What have you got to lose?
シチュエーション: キメの一言
文法: to 不定詞
直訳は「失う物は何があるの?」ですが、「失う物はない」つまり「(失敗しても)ダメ元じゃん?」という意味の超有名な表現ですね。
「have you got」は「do you have」と全く同じものです。英語では「I have ~」と「I’ve got ~」は同じもので、「have got」は「get」の完了形ではないですね。
たとえば「I have a pen.」と「I’ve got a pen.」は全く同じ意味です。
他にも
I have time.
(時間はあるよ)
I’ve got time.
(時間はあるよ)
Do you have a car?
(車を持っている?)
Have you got a car?
(車を持っている?)
How much time do you have?
(時間はどれくらいある?)
How much time have you got?
(時間はどれくらいある?)
そして「have 名詞 to 動詞」はめちゃくちゃよく使う文型です。
たとえば
I have work to do.
(やらなきゃいけない仕事がある)
I’ve got something to say.
(言いたいことがある)
「I have nothing to wear.
(着る服がない)
I’ve got no one to go with.
(一緒に行く人はいない)
I’ve got nothing to lose.
(失う物は何もない)