ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

drunk-dial 意味 英語

彼が酔っ払った勢いで電話してきた。

He drunk-dialed me.

シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現 / 電話・パソコン
文法: 過去のこと

❶ 「酔っ払った勢いで電話する」という意味の「drunk-dial」という面白い英語があります。

たとえば

I drunk-dialed my ex.
(酔っ払った勢いで元カノに電話しちゃった)

He drunk-dialed me.
(彼が酔っ払った勢いで電話してきた)

Don't drunk-dial me.
(酔っ払った勢いで電話しないで)

Whatever you do, don't drunk-dial her.
(何があっても、酔っ払った勢いで彼女に電話しないでね)

❷ ちなみに「pocket-dial」という動詞もあります。

スマホが切ってない状態でポケットに入っていて、間違ってかけちゃうことを意味します。

ポケットじゃなくても、バッグの中や手に持っているときでも使えます。

たとえば

I must've pocket-dialed you.
(間違ってかけちゃったかもしれない)

Make sure your phone is off so you don't pocket-dial anyone.
(間違って電話をかけないように携帯が切ってあることを確認してね)

このような面白い表現に興味がある人はぜひこちらのYouTube動画をご覧ください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 波長が合う 英語 on the same wavelength 意味 波長が合うね。 – We’re on the same wavelength.
  • 行間を読む 英語 read between the lines 意味 行間を読んでね。 – Read between the lines.
  • 殻が破れる 英語 打ち解ける 英語 come out of my shell 意味 だいぶ打ち解けてきたね。 – He’s coming out of his shell.
  • 値切る 英語 haggle 意味 値切ってみてよかったよ。 – I’m glad I haggled.
  • 遊びで交流する 英語 socialize 意味 同僚と仕事以外の交流がない。 – I don’t socialize with my coworkers.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー