君を英語の本当の発音に慣れさせたい。
I want to get you used to real English pronunciation.
シチュエーション:
「be used to ~」は「慣れている」状態で、「get used to ~」は「慣れる」という変化です。
たとえば
I’m used to it.
(慣れてます)
Get used to it.
(慣れろ)
It took 6 months to get used to it.
(慣れるのに半年かかった)
「慣れてます」は状態なので「be動詞」を使っていますが、「慣れろ」は変化を求めているので「get」ですね。同じように「慣れるのに半年かかった」も「変化に半年かかった」ということなので「get」ですね。
更に「get up(起きる)」「get 人 up(起こす)」と同じように「get」の後に「人」を入れると「慣れさせる」という意味になります。
たとえば
I want to get you used to it.
(君を慣れさせたい)
「used to」には「名詞」又は「動名詞(動詞のing形)」が続きます。
たとえば
I’m used to getting up early.
(早起きするのに慣れてます)
I want to get used to speaking English.
(英語を話すのに慣れたい)
I want to get you used to speaking English.
(君を英語を話すのに慣れさせたい)
この使い方を更に詳しく知りたい人はぜひこちらの動画を観てみてください: