ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

盗み聞き 英語 eavesdrop  盗聴する 英語 bug

盗み聞きしないで。

Don't eavesdrop.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法:

「盗み聞きする」は英語では「eavesdrop」と言います。

機械を使う「盗聴する」ではなくて、近くにいる人の会話を勝手に聞くことです。

・「eavesdrop」だけで言ったり

・「eavesdrop on ~」という形で使ったり、

どちらもでも大丈夫です。

たとえば

He's eavesdropping.
(彼は盗み聞きしている)

He's eavesdropping on our conversation.
(彼は私たちの会話を盗み聞きしている)

He's eavesdropping on us.
(彼は私たちの会話を盗み聞きしている)

・機械を使う「盗聴する」は「bug」という動詞を使います。

たとえば

They bugged the politician's office.
(政治家のオフィスに盗聴器を設置して盗聴していた)

This room might be bugged.
(この部屋は盗聴されているかもしれない)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 2度としません 英語 It won't happen again 意味 もう2度としません。 – It won’t happen again.
  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー