自然死だった。
He died of natural causes.
シチュエーション: 家の中
文法: 過去のこと
直訳して「natural death」とは言わなくて、「自然死だった」は「He died of natural causes.」と言います。他にも
「He died of old age.(老衰死だった)」もあります。死因はこのように「of ~」と言います。たとえば
「He died of cancer.(ガンで亡くなった)」
「He died of a heart attack.(心臓発作で亡くなった)」など。
ちなみに「die(死ぬ)」より綺麗な言い方は「pass away(亡くなる)」という言い方もありますが、死因を言うときは「die」が一般的です。