自転車通勤です。
I cycle to work.
シチュエーション: 交通
文法: 普段のこと・習慣
「自転車通勤する」は英語で「cycle to work」と言います。
受験英語では「go by bicycle」「go by car」「go on foot」のように教わりますけど、
ネイティブは違う言い方をします。
「go」に交通手段を「付け加える」のではなくて「go」の代わりに「置き換える」のです。
たとえば
go home
(帰る)
drive home
(車で帰る)
walk home
(歩いて帰る)
get a taxi home
(タクシーで帰る)
get the train home
(電車で帰る)
「go」の代わりに置き換えるのです。
たとえば
I got a taxi home.
(タクシーで帰った)
I had to walk home.
(歩いて帰らなきゃいけなかった)
I’m going to get the last train home.
(終電で帰るつもり)
「go to work(通勤する)」の「go」も同じように置き換えて:
I go to work.
(普段通勤しています)
I cycle to work.
(自転車で通勤しています)
I get the Mita line to work.
(三田線で通勤しています)
I wish I could walk to work.
(歩いて通勤できたらいいのにな)