需要が高い。
It’s in high demand.
文法:
「需要が高い」は英語では「be in high demand」と言います。
たとえば
Daycare workers are in high demand.
(保育士の需要が高い)
Oil is in high demand.
(石油の需要が高い)
・同じ意味の表現は他にも「There’s a high demand for ~」もあります。
たとえば
There’s a high demand for daycare workers.
(保育士の需要が高い)
There’s a high demand for oil.
(石油の需要が高い)
・逆に「需要がない」と言いたい場合は:
There’s no demand for daycare workers.
(保育士の需要がない)
There’s no demand for oil.
(石油の需要が高い)
・「供給」は「supply」と言います。
日本語では「需要と供給」という順番ですが、
英語では:
Supply and demand.
(供給と需要)
と逆の順番で言います。
他にも
Hibiki is in short supply.
(ひびきのウィスキーは供給が不足している)
Supply can’t keep up with demand.
(供給が需要に追いつかない)