ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

革新的なものだ。

It's a game changer.

シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現
文法: 形容詞

これは結構ビジネスで使われる表現ですね。元の意味は、「試合(game)の流れを一気に変えてしまうプレー」ですが、「画期的なもの」「革新的なもの」を表す表現として使われます。

たとえば、業界の常識を覆す商品やサービスを指します。

そして「game-changing」という形容詞もあります。たとえば「game-changing technology(常識を覆す技術)」など。

たとえば

The iPhone was a game changer.

AirBnB was a game changer.

Our game-changing technology allows for never-seen-before efficiency.
(我々の革新的な技術がこれまでにない効率性を可能にします)

「never-seen-before」は「これまでにない」という意味の形容詞ですね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • どんどん 英語 どんどん上達しているね。 – You’re getting better and better!
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー