これは誰の責任なんだ?
Who is responsible for this?
「responsible」は「責任感がある」「責任がある」と2つの意味で使います。
「very」を付けると「責任感がある」という意味だとはっきりさせることができます。
たとえば
He’s very responsible.
(彼は責任感がある・ちゃんとした人だ)
「very」がないときは「~の責任だ」「~のせいだ」という意味で使うことが多いですね。
たとえば
I’m responsible.
(私の責任だ・私のせいだ)
Who is responsible?
(誰の責任なの?・誰のせいだ?)
否定文の場合は違う言い方をするのでより区別しやすいです。
「無責任」は「irresponsible」と否定形の形容詞、
「~の責任じゃない」「~のせいじゃない」なら「not responsible」と「not」を付けて否定にします。
たとえば
What you did was very irresponsible.
(君のやったことは無責任だ)
I’m not responsible.
(私の責任じゃない・私のせいじゃない)
そして「for ~」を続けて具体的に話します。「for」には「名詞」「動名詞」「WH名詞節」が続きます。
たとえば
I’m responsible for the accident.
(事故は私のせいだ)
Who’s responsible for him finding out?
(彼にバレたのは誰のせいだ?)
You’re not responsible for what happened.
(そうなったことは君が悪くない)
I can’t be responsible for what happens.
(これからどうなっても私は責任をとれません)