てっきり学生かと思っていた。
I assumed you were a student.
シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
「assume」は「勝手な解釈をする」「勝手な思い込みをする」「てっきり思う」「決めつける」という意味の動詞です。この場合「I thought you were a student.」と言っても全く問題ないのですが、「assume」だと「てっきり思った」ニュアンスですね。
使い方も「think」と同じように「文」が続きます。
たとえば
I assumed you didn’t want to go.
(君が行きたくないだろうなと勝手に思い込んでいた)
I assumed they were friends.
(彼らが友達だと勝手に思っていた)
I assumed we would win.
(私たちが勝つんだとと決めつけていた)