彼はなぜ怒っているの?
How come he's angry?
シチュエーション: 被害・トラブル
同じ意味で「Why is he angry?」ももちろん大正解ですが、今回のポイントは「How come…?」という言い方です。「How come」は「Why」と同じ意味で使うんですけど、質問なのに疑問文の形を使わない不思議な英語です。「Why」なら「is he angry」と疑問文の形を使うけど、「How come」だと「he’s angry」と疑問文の形をとらないのです。
他にも
How come you went?
(なんで行ったの?)
How come you didn’t call?
(なんで電話くれなかったの?)
How come you don’t want to go?
(なんで行きたくないの?)
How come she has to work on Sunday?
(彼女はなぜ日曜日に仕事しなきゃいけないの?)