窓際の席がいいのですが。
Could we have a table by the window?
シチュエーション: レストラン・食べ物
文法: 仮定法
レストランの「席」は、英語では「table」と言います。
「by the window」は「窓際」という意味です。
「window seat」という言い方は電車や飛行機など、乗り物で使う言い方なのでレストランではちょっと不自然です。
他の言い方として
「Could we sit by the window?」もOKです。
他にも
「Could we have a table for 2, please?(2名でお願いします)」
「Could we have a non-smoking table?(禁煙席をお願いします)」
「Could we sit in the smoking section?(喫煙席をお願いします)」など。