ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

タクシーを呼んでくれますか?

Could you call us a taxi?

シチュエーション: 交通 / 旅行
文法:

「call a taxi」は「タクシーを呼ぶ」という意味です。間に「us」が入っているのは「私たちに」という意味で、「call a taxi for us」の省略です。最後に「to me」や「for me」を付けるのもありですがこうやって短くする方が多いです。たとえば

「Teach English to me.」を「Teach me English.」にするとか、

「I'll buy a drink for you.(一杯おごるよ)」を「I'll buy you a drink.」にするなど。

「a taxi」の「a」を言い忘れると「Call us taxi.(私たちを『タクシー』と呼んで下さい)」というとっても変な文になるので注意しましょう。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • ネット民 英語 netizen 意味 ネット民がそのニュースに反応している。 – Netizens are reacting to the news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー