ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

警察に報告したの?

Did you report it?

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 過去のこと

警察に「通報する」、「報告する」は「report」という動詞を使います。「it」はその事件のことを表しています。

たとえば

You should've reported it.
(通報すればよかったのに)

There's no point in reporting it.
(報告しても意味がない)

「it」の代わりに具体的な名詞や動名詞を使うこともあります。たとえば警察に報告するときは

I'd like to report a break-in.
(空き巣事件を)

I'd like to report my wallet getting stolen.
(財布が盗まれたことを)

などと言います。

名詞の代わりに動詞のing(動名詞)を置き換えて言えることをマキシマイズするコツは、こちらの動画をぜひご覧ください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 波長が合う 英語 on the same wavelength 意味 波長が合うね。 – We’re on the same wavelength.
  • 褒め待ち 英語 fish for compliments 英語 褒めてもらおうとしてるね。(褒め待ち) – He’s fishing for compliments.
  • 値切る 英語 haggle 意味 値切ってみてよかったよ。 – I’m glad I haggled.
  • 遊びで交流する 英語 socialize 意味 同僚と仕事以外の交流がない。 – I don’t socialize with my coworkers.
  • 殻が破れる 英語 打ち解ける 英語 come out of my shell 意味 だいぶ打ち解けてきたね。 – He’s coming out of his shell.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー