彼に1000ドルを騙し取られた。
He conned me out of $1000.
シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 過去のこと
「talk 人 into(するように説得する)」と「talk 人 out of(しないように説得する)」は「話し合う」感じですが、「talk」を「con(詐欺をする)」に置き換えると「するように騙す」になります。
たとえば
He conned me into buying it.
(それを買うように彼が私を騙した)
He conned me out of all my money.
(お金を全部騙し取られた)