休みをもらってもいいくらい働いている。
I deserve a holiday.
文法:
「deserve」は「~に値する」という動詞です。直訳は「休みに値する」ですが「~しても当然だ」、「~してもいいはずだ」という日本語にも「deserve」を使います。
「deserve」の後は名詞が続きます。たとえば
「I deserve some credit.(私も認められてもいいはずだ)」
「You deserve a raise.(昇給しても当然だ)」など。
動詞を使うなら「to 動詞」になります。たとえば
「I deserve to know.(知る権利がある)」
「He deserves to get promoted.(彼は昇格に値する)」など。