ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

香港での乗り継ぎ時間が5時間もある。

I have a 5-hour stopover in Hong Kong.

シチュエーション: 交通 / 旅行
文法: 形容詞

「飛行機を乗り換える」は「change planes」ですが、その飛行機と飛行機の間の待ち時間を「stopover」という名詞を使います。「香港で乗り継ぎがある」は
「I have a stopover in Hong Kong」と言います。そして「stopover」の前に「5-hour」、「2-day」などを入れます。

「5 hours」じゃないの?と思う人も多いでしょう。実は「5-hour」は形容詞です。名詞(stopover)の前に名詞(5 hours)を入れることができませんが、名詞の前に形容詞なら入れられます。「5時間」を形容詞にすると複数の「s」は付かなくて、ハイフンが入ります。こういうことはよくあります。

たとえば

a 3-year-old child
(3歳児)

a thousand-dollar coat
($1000のコート)

a 10-minute video
(10分の動画)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • ネット民 英語 netizen 意味 ネット民がそのニュースに反応している。 – Netizens are reacting to the news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー