やることがいっぱいある。 I have a lot on my plate. シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現 文法: 今のこと・一時的なこと 直訳は「皿にいっぱい載っている」ですが「忙しい」という意味で使います。皿にいっぱい載っていると「私一人で全部食べられるか心配」のようなイメージです。特に仕事などで「やることがいっぱいあって」と頼まれたことを断るときに使います。