何を言っているのかさっぱり分からない。
I have no idea what you're talking about.
シチュエーション: キメの一言
文法: WH名詞節
「what you’re talking about」は「君が何を言っているか」というWH名詞節です。
「I don’t know(分からない)」に対して「I have no idea」は「さっぱり分からない」、「全然分からない」というより強い言い方です。
ちなみにより弱い言い方は「I’m not sure(よくは分からない)」です。
どれもWH名詞節が続くのが一般的です。
たとえば
I’m not sure what time it starts.
(何時に始まるかはよく分からない)
I have no idea who he is.
(彼が誰なのかさっぱり分からない)