電波がない。
I have no reception.
シチュエーション: 電話・パソコン
文法: 今のこと・一時的なこと
「reception」にはいろんな意味があります。
「receive(受ける)」の名詞形ですが、
「受付」「披露宴」そして「電波(受信)」という意味で使います。
たとえば
I have bad reception.
(電波が悪い)
I have no reception.
(電波がない)
My phone doesn’t get much reception.
(私の携帯はいつも電波が悪い)
My apartment has bad reception.
(私の家はあまり電波が入らない)
Let me go somewhere with better reception.
(もっと電波がいい場所に行くね)
・「電波状況」を表す「bars」という表現もあります。
I don’t have any bars on my phone.
(電波レベルを表す縦の棒が0本 = 電波がない)
How many bars do you have?
(電波レベルを表す縦の棒は何本ある? = 君の携帯の電波状況はどう?)
という表現もあります。
・そして、電波が悪いときに使いそうな以下のフレーズも覚えておきましょう:
You’re breaking up.
(これが途切れているよ)
I’m losing you.
(声が聞こえなくなっている、途切れている)
We got cut off.
(電話が切れた)