今来たところ。
I just got here.
シチュエーション: 遊び
文法: 過去のこと
たとえば、待ち合わせで「待った?」と聞かれて「I just got here.(今来たところ)」という使い方です。
「着く」、「到着する」は「get」を使います。
そして「just」は「~したばかり」という意味です。
日本語が「今着いた」になっていても英語では「now」とは言いません。「now」は本当に「今の今」という意味で1分前でも「now」は使いません。過去形の文では「now」は使わないと思って下さい。そういうときは「just」です。
たとえば、
I just said that.
(今そう言ったじゃん)
I just saw Dave at the station.
(今、駅でDaveに会った)