その気持ちは分かる。
I know how you feel.
シチュエーション: キメの一言
文法: WH名詞節
同感や同情を表す決まり文句です。日本語を直訳して「I understand your feeling.」と言わずに
「I know how you feel.」を使いましょう。
文型としては「I know +WH名詞節」で、「how you feel」が「君の気持ち」という意味の名詞のようなものです。
他にも
「Tell her how you feel.(自分の気持ちを彼女に伝えなよ)」
「I know what you mean.(君の言っていることがよく分かる)」など。