ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

動物映画に弱い 英語 I'm a sucker for animal movies 意味

動物映画に弱い。

I’m a sucker for animal movies.

シチュエーション: 性格 / 諺・おもしろ表現
文法: 普段のこと・習慣

いい意味で「〜に弱い」は英語で「be a sucker for ~」という表現をよくします。

❶ 「a sucker」は「騙されやすい人」という意味です。

たとえば

Don't be a sucker.
(簡単に騙されないで)

I can't believe I was such a sucker.
(自分が簡単に騙されたなんて信じられない)

❷ 「I’m a sucker for ~」という使い方なら「~には弱い」「~が大好きだ」という意味です。

たとえば

I’m a sucker for a pretty face.
(かわいい顔には弱い)

I’m a sucker for a southern accent.
(南部訛りには弱い)

I’m a sucker for romance novels.
(恋愛小説には弱い)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • no news is good news 意味 知らせがないのはいい兆候だよ。 – No news is good news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー