ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

マンネリ 英語 in a rut 意味

最近の生活はマンネリなんだよね。

I'm in a rut.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 恋愛 / 諺・おもしろ表現
文法:

「マンネリ」は英語では「be in a rut」と言います。

「rut」は元々「溝」のような意味で、「同じことの繰り返し」、行動パターンが「狭い」というイメージです。

「毎日が同じでつまらない」「いつも同じ行動しかしない」生活も表し、

「最近買い物してなくて服装がいつも同じ繰り返し」というときにも使います。

ドラマの「デスパレートな妻たち」でも「You’re in a rut.」と言ってイメチェンを進める場面もありました。

カップルのマンネリ化も

「We’re in a rut.」と言います。

そうならないためにはドンドン新しいことにチャレンジしましょう!

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー