世間話は得意じゃない。
I'm not good with small talk.
シチュエーション: 性格
文法: 普段のこと・習慣
「small talk」は「世間話」、本題に入る前の当たり障りのない軽い会話のことです。
たとえば
Enough small talk.
(世間話はそのへんにして本題に入ろう)
「I’m good with ~」は「~が得意」、
「I’m not good with ~」は「~が得意じゃない」という意味です。
たとえば
I’m good with computers.
(パソコンが得意です)
I’m not good with kids.
(子供は得意じゃない)