スポーツはあんまり興味ない。
I'm not into sports.
シチュエーション: スポーツ
文法:
「~にはまっている」、「~に興味がある」は「be into」を使います。
たとえば
I’m into jazz.
(ジャズにはまっている)
She’s really into you.
(あの子は君のことがすごい好きだよ)
What are you into?
(趣味は何ですか?)
このように「into」には名詞が続きますが、動詞ならingの形(動名詞)になります。
たとえば
I’m into cooking.
(料理にはまっている)
I’m into making clothes.
(洋服づくりにはまっている)
I’m not into clubbing.
(クラブに行くのが好きじゃない)