ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

嫌な空気を感じる。

I'm picking up bad vibes.

シチュエーション: 五感 / 被害・トラブル
文法: 今のこと・一時的なこと

「pick up」は「拾う」という基本的な意味があります。「拾う」の感覚で「電波を受信する」という意味にもなります。

たとえば

My radio doesn't pick up FM.
(私のラジオはFMが聞けない)

We picked up a distress signal.
(救難信号を受信した)

「bad vibes」は「嫌な雰囲気」、「嫌な空気」という意味です。

この「bad vibes」も電波と同じように「pick up bad vibes(嫌な空気を感じ取る)」と言います。

「嫌な空気をかもし出す」はちなみに「give off bad vibes」と言います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー