ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

got no game 意味 女性を魅了する力がない 英語

女性を魅了する力がない。

I've got no game.

シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現
文法:

まず、「I've got」は「I have」と全く同じ意味です。これは「get」の完了形ではなくて、「I have」と同じ意味の別の言い方に過ぎないです。

「I have a pen.」と

「I've got a pen.」は全く同じ意味ですね。

なので

「I have no game.」も正解です。

「game」は「ゲーム」「試合」という意味でよく知られていますが、今回の「game」は「女性を魅了する力」というより知られてない意味です。

ネイティブなら絶対に知っている言い方ですが、日本ではおそらく知っている人が少ないかと思います。

たとえば

He’s got game.
(彼は女性を魅了する力がある)

He has no game.
(彼は女性を魅了する力がない)

そして、「女性を魅了する能力」以外で、「game」を「腕がある・能力がある」 という意味で使うこともあります。

よく聞くのは

up my game
(腕を上げる)

という言い方です。

ここでは「up」がなんと動詞として使われています。

たとえば

I need to up my game.
(腕を上げないとな)

You've upped your game.
(腕を上げたな)

更に「up my ~ game」と応用することもできます。

たとえば

I need to up my kanji game.
(漢字の読み書き能力を上げないとな)

I need to up my thumbnail game.
(サムネのクオリティーを上げないとな)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 気配り 英語 attentive 意味 スタッフの気配りがよかったよ。 – The staff was so attentive.
  • upsell 意味 余計なものを勧めてお金を使わせる 英語 いつも余計なものを勧めてお金を使わせようとする。 – They always try to upsell me.
  • いまいち 英語 mediocre 意味 彼の演奏、いまいちだったよ。 – He gave a mediocre performance.
  • これなら外さない 英語 you can't go wrong 意味 これなら外さないよ。 – You can’t go wrong with this.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー