ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

お腹が鳴る 英語 my stomach is growling

お腹が鳴っている。

My stomach is growling.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 諺・おもしろ表現
文法: 今のこと・一時的なこと

「お腹が鳴る」は英語で:

・growl

という動詞を使います。

「growl」は、犬やライオンが「ガルルル〜 と唸る」という意味なので、

「お腹が唸っている」という直訳です。

お腹が「食わせろ!」と怒っている感じで、ちょっとユーモラスな表現なんですね!

たとえば

My stomach is growling like crazy.
(お腹がめっちゃ鳴っている)

My stomach was growling during the meeting.
(会議中にお腹が鳴っていた)

Your stomach’s growling. Are you hungry?
(お腹鳴っているけど、お腹空いた?)

My dog growled at the stranger.
(愛犬が見知らぬ人に向かって唸った)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 優柔不断 英語 indecisive 彼は優柔不断だ。 – He’s so indecisive.
  • いまいち 英語 mediocre 意味 彼の演奏、いまいちだったよ。 – He gave a mediocre performance.
  • 歩み寄る 英語 間を取る meet halfway 意味 歩み寄って間を取ろうか? – How about I meet you halfway?
  • ストレスで暴食する 英語 stress-eat 意味 最近、ストレスで暴食している。 – I’ve been stress-eating.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー