貧乏暇なしですよ!
No rest for the wicked.
文法:
「貧乏暇なしですよ」のような表現は英語にもあります!
「the wicked」は「貧乏」ではなくて「悪人」という意味で、
直訳は「悪人には休憩なし」ですが、日本語の「貧乏暇なし」と同じ使い方をします。
貧乏人ではなくても、そして悪人ではなくても使いますが、分が忙しいことを面白く言う表現です。
たとえば、
Have you been busy?
(最近忙しいの?)
と聞かれて
No rest for the wicked!
と返したり
Wow! You’re always working!
(いつも仕事しているね!)
と言われて
No rest for the wicked!
と返したり、など。
このような面白い表現をどんどん使って英語での会話を楽しくしていきましょう!
他にも、
That was such a good idea!
(名案ですね!)
と言われて
I’m not just a pretty face!
(僕は顔だけじゃないので)
と面白く返したりするのもいいですね。
このような面白い返しやかっこいい返しをもっともっと知りたい人はぜひこちらの動画を観てください!: