彼女は大学時代からそうなんだよ。
She’s been like that since college.
❶ 「そうだ」「こうだ」
「そうだ」「ああだ」は「be like that」、
逆に「こうだ」は「be like this」と言います。
たとえば
Don’t be like that.
(そうならないで)
I used to be like that.
(私も昔はああだった)
I didn’t use to be like this.
(私、昔はこうじゃなかった)
Is she always like this?
(彼女はいつもこうなの?)
❷ 「今も続いている期間」は完了形
「完了形」のもっともっと相応しいネイミングは「継続形」です。
・終わったことは過去形
・続いていることは完了形
たとえば
I lived in Tokyo for 5 years.
(東京に5年間住んでいた)
(もう住んでない)
I’ve lived in Tokyo for 5 years.
(東京に5年間住んでいる)
(今も住んでいる)
She was like that in college.
(大学時代はそうだった)
(今は違う)
She’s been like that since college.
(大学時代からそうだ)
(今もそう)
(↑「She’s」は「She has」の短縮です)
❸ 「大学時代」「学生の頃」
「大学時代」は簡単に「college」、
「大学時代に」は「in college」と言います。
「when I was a college student」よりずっと自然です。
たとえば
College was fun.
(大学時代は楽しかった)
I’ve lived in Tokyo since college.
(大学時代から東京に住んでいる)
We met in college.
(大学時代に出会った)
(大学で会ったかどうかは関係ない)
I didn’t study in college.
(大学時代は勉強してなかった)
ちなみに
「elementary school」
「junior high」
「high school」
も同じ使い方です。
たとえば
I played soccer in elementary school.
(小学生の頃はサッカーをやっていた)
I’ve played soccer since elementary school.
(小学生の頃からサッカーをやっている)
I was shy in junior high.
(中学の頃はシャイだった)
I’ve been shy since junior high.
(中学の頃からシャイです)
I was like that in high school.
(高校の頃は私もああだった)
I’ve been like this since high school.
(高校の頃からこうなんです)