彼女は大学時代からそうなんだよ。
She’s been like that since college.
❶ 「そうだ」「こうだ」
「そうだ」「ああだ」は「be like that」、
逆に「こうだ」は「be like this」と言います。
たとえば
Don’t be like that.
そうならないで
I used to be like that.
私も昔はああだった
I didn’t use to be like this.
私、昔はこうじゃなかった
Is she always like this?
彼女はいつもこうなの?
❷ 「今も続いている期間」は完了形
「完了形」のもっともっと相応しいネイミングは「継続形」です。
・終わったことは過去形
・続いていることは完了形
たとえば
I lived in Tokyo for 5 years.
東京に5年間住んでいた
(もう住んでない)
I’ve lived in Tokyo for 5 years.
東京に5年間住んでいる
(今も住んでいる)
She was like that in college.
大学時代はそうだった
(今は違う)
She’s been like that since college.
大学時代からそうだ
(今もそう)
(↑「She’s」は「She has」の短縮です)
❸ 「大学時代」「学生の頃」
「大学時代」は簡単に「college」、
「大学時代に」は「in college」と言います。
「when I was a college student」よりずっと自然です。
たとえば
College was fun.
大学時代は楽しかった
I’ve lived in Tokyo since college.
大学時代から東京に住んでいる
We met in college.
大学時代に出会った
(大学で会ったかどうかは関係ない)
I didn’t study in college.
大学時代は勉強してなかった
ちなみに
「elementary school」
「junior high」
「high school」
も同じ使い方です。
たとえば
I played soccer in elementary school.
小学生の頃はサッカーをやっていた
I’ve played soccer since elementary school.
小学生の頃からサッカーをやっている
I was shy in junior high.
中学の頃はシャイだった
I’ve been shy since junior high.
中学の頃からシャイです
I was like that in high school.
高校の頃は私もああだった
I’ve been like this since high school.
高校の頃からこうなんです