ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

彼女は高嶺の花。

She's out of my league.

シチュエーション: スポーツ / 恋愛
文法:

これは完全に決まり文句です。

「major league」や「minor league」の「league」ですが、

「彼女は僕と違うリーグだ」という直訳です。

つまり「僕はマイナーリーグで彼女はメジャーリーグだ」という感覚で、

「ケタが違う」「ずっと上の存在」という意味です。

そして、このようにスポーツをメタファーにした表現は多いです。

たとえば

「背伸びしすぎないように」という意味で:
Watch your league.
(リーグに気をつけろ)

「並みの能力じゃない」という意味で:
He's on a whole different playing field.
(やっている野球場・ピッチが違う)

「大体の数字を教えてください」という意味で:
Give me a ballpark figure.
(球場の数字を教えて)

「早とちりしちゃった」という意味で:
I jumped the gun.
(フライングしちゃった)

「やったぁ!」という意味で:
Score!
(得点した)

「彼はその件で本当にヘマしたな」という意味で:
He really dropped the ball on that one.
(ボールを落としちゃった)

「追い詰められている」という意味で:
He's on the ropes.
(ボクシングでロープにもたれている)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • ネット民 英語 netizen 意味 ネット民がそのニュースに反応している。 – Netizens are reacting to the news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー