ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

やってみないと分からない 英語 there's only one way to find out 意味

やってみなきゃ分からない。

There’s only one way to find out.

シチュエーション: キメの一言
文法: to 不定詞

直訳は「知る方法は1つしかない」ですが、

「やってみないと分からない」

「やるまでは分からない」

「やってみるしかない」という意味でよく使う「かっこいい」英語表現です。

たとえば

Is this gonna work?
(これはうまくいくのかな)

と言われて

There’s only one way to find out.
(やってみるしかない)

と返すとか、

Is he gonna say yes?
(彼は応じてくれるかな?)

と言われて

There’s only one way to find out.
(聞いてみるしかない)

と返すとか。

他にも

You never know till you try.
(やってみるまで分からない)

という表現もあります。

そして、「かっこいい英語表現」といえば、それぞれ別の意味ですけど、以下のフレーズもオススメです。

I might make an appearance.
(顔は出すかもしれない)

I was born ready.
(いつだって準備万端だ)

That's how I roll.
(それが、俺流)

I'm a lover, not a fighter.
(私は平和主義だ)

Let's bounce.
(行こうぜ)

I’m buying.
(おごるよ)

Beer me.
(ビール頂戴)

Like a boss!
(プロいね!お見事!)

そして、「かっこいい表現」といえば「プラダを着た悪魔」のかっこいい決め台詞もぜひ観てみてください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー