ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

失恋した人を励ます英語 plenty of fish in the sea 意味

世の中には男(女)なんていっぱいいるよ。

There's plenty of fish in the sea.

シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現
文法: 普段のこと・習慣

失恋した人を励ます英語の定番フレーズは:

There’s plenty of fish in the sea.

直訳は「海には魚がいっぱいいる」ですけど、

「男(女)は他にもいっぱいいるから」

と失恋した人を慰めるときに使う決まり文句です。

 

❶ 「plenty of ~」は「たくさん」と「十分」を足して割った感じです。

たとえば

We have plenty of time.
(時間は十分にある)

There’s plenty of food.
(食べ物が十分あるよ)

 

❷ 「fish」を使った他の面白い表現も一緒に覚えましょう:

There’s always a bigger fish.
(上には上がある)

He drinks like a fish.
(彼はザルだね)(たくさん飲める)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
  • ネタ切れ 英語 out of ideas ネタ切れです。 – I’m out of ideas.
  • 目が悪い 英語 視力が悪い 英語 目が悪い。 – I have bad eyesight.
  • 勿体ぶる 英語 play hard to get 意味 勿体ぶるなよ。 – Don’t play hard to get.
  • 味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor お肉の味を引き立てます。 – It brings out the flavor of the meat.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー