その会社は帳簿をごまかした。 They cooked the books. シチュエーション: 仕事 / 被害・トラブル 文法: 過去のこと 直訳が「帳簿を料理する」ですが、「帳簿をごまかす」という意味です。他にも「粉飾決算」、「粉飾決済」なども漠然とこの言い方をします。粉飾決算のちゃんとした言い方は「commit securities fraud」と言いますが、口語体では「cook the books」と言います。「cook」と「book」は韻を踏んでいるのでゴロのいい言い方です。