ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼らはきっと行かなかったんじゃない?

They mustn’t have gone.

シチュエーション: 遊び
文法: 完了形 / 過去のこと

「must’ve +過去分詞」は「~だったに違いない」、「きっと~だったでしょう」、「~だったんじゃない?」という意味です。

その否定文の「mustn’t have +過去分詞」なら「~じゃなかったに違いない」、「きっと~じゃなかったでしょう」、「~じゃなかったんじゃない?」という意味です。

最初の「t」は絶対に発音しないもので、2つ目の「t」も発音しないことが多くて「マスヌヴ」という発音です。

たとえば

He mustn’t have known.
(彼はきっと知らなかったんだよ)

She mustn’t have gotten the job.
(採用されなかったんじゃない?)

They mustn’t have come.
(彼らは来なかったんじゃない?)

He mustn’t have been hungry.
(きっとお腹が空いてなかったんだよ)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー