あと1歩で契約がとれそう。
They’re right there.
文法:
営業マンやビジネスマンがよく使うフレーズです。直訳は「彼らはすぐそこにいる」ですが、見込み客があともう少しで契約してくれそうだということを意味する表現です。「right」は「すぐそこ」の「すぐ」という強調です。
他にも
I’ll be back.
(また来ます)
I’ll be right back.
(すぐ戻ります)
It’s there.
(そこにあります)
It’s right there.
(すぐそこにあります)