トヨタが黒字に戻った。
Toyota is back in the black.
シチュエーション: 仕事
文法: 今のこと・一時的なこと
「be in the black」が「黒字である」、「be in the red」が「赤字である」という意味です。たとえば「We’re in the black.(黒字です)」、「We’re in the red.(赤字です)」、「We were in the red but now we’re in the black.(赤字だったけど、今は黒字だ)」など。「back」を入れて「back in the black」だと「黒字に戻った」という意味になります。