ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

絶好調 英語 killed it 意味

前クオーターは絶好調だった。

We killed it last quarter.

シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

❶ 特に仕事が「絶好調だ」は英語で「kill it」という表現を使うことが本当に多いです。

必ず「it」を付けます。

たとえば

We’re killing it this year.
(今年は売上が絶好調だね)

We killed it last quarter.
(前クオーターは絶好調だった)

Apple has been killing it.
(Appleが最近絶好調だ)

*”最近ずっと”は have been ~ing)

・スポーツなどでもよく使います:

Japan is killing it.
(日本代表が今絶好調)

Japan killed it at the Olympics.
(オリンピックでめっちゃくちゃいい成績を残した)

 

❷ 同じ「kill」を使った「make a killing」は「ぼろ儲けする」。

たとえば

They made a killing!
(彼らはぼろ儲けした)

You’re going to make a killing!
(君はぼろ儲けできそうだね!)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー