ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

私たちは同じマンションに住んでいる。

We live in the same building.

シチュエーション: 家の中
文法: 普段のこと・習慣

英語の「mansion」は「豪邸」のことなので、

We live in the same mansion.
(同じ豪邸に住んでいる)

は間違いです。

もう1つよくある間違いは

We live in the same apartment.
(同じ部屋で同居している)

です。

英語では「apartment」はマンションの中の「部屋」です。

たとえば

What apartment?
(何号室?)

My apartment is small.
(私の部屋は小さい)

「マンション(建物)」は「building」と言います。

たとえば

He lives in my building.
(彼は同じマンションに住んでいる)

My building has good security.
(うちのマンションは警備がしっかりしている)

Pets are not allowed in my building.
(うちのマンションはペットを飼っちゃダメなの)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 早めに対処する 英語 get ahead of this 意味 この問題、早めに対処しないと。 – We need to get ahead of this.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美容整形 英語 plastic surgery 彼、美容整形したね。 – He got plastic surgery.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー