どんな味なの?
What does it taste like?
「どういう味?」は英語で:
What does it taste like?
と言いますが「like」はなぜ必要でしょうか?
① 「taste」は「動詞」です。
五感動詞:
look (見える)
sound (聞こえる)
smell (匂いがする)
taste (味がする)
feel (感触・気分)
は動詞として使います。
「美味しい」と言いたくて「It is good taste.」はよくある間違いですけど、
正しくは:
It tastes good.
と「taste」を動詞として使います。
② 五感動詞には:
・形容詞ならそのままつづきます
・名詞をつづけるなら「like」が必要です
たとえば
He looks nice.
(いい人そう)
He looks like a nice guy.
(いい人そう)
はどちらも全く同じ意味ですけど、後者は名詞なので必ず「like」を使います。
同じように:
It tastes good.
(美味しい)
It tastes like chicken.
(チキンの味がする)
③ 「How」は形容詞扱いで「like」なし、「What」は名詞扱いで必ず「like」を使います。
たとえば
How does it taste?
(味はどう?)
What does it taste like?
(どんな味なの?)
↑
この2つの質問が聞いている内容はちょっとだけ違います。
How does it taste?
は「美味しいかどうか」を聞いていますが、
What does it taste like?
は具体的に「どんな味なのか」を聞いています。
どちらもよく使うので覚えておきましょう。
「look, sound, smell, taste, feel」(五感の動詞)の使い方は、ぜひこちらの動画をご覧ください: