これなら外さないよ。
You can’t go wrong with this.
文法:
「これなら間違いない」「これ選べば外さない」は英語で:
・You can’t go wrong.
という表現を使います。
「これを選べば失敗しない」「これなら安心」というニュアンスで、
おすすめするときに超自然な言い回しです。
「with 〜」を続けて、具体的なもの(服・食べ物・選択肢など)を言うことが多いです。
たとえば
You can’t go wrong with this.
(これなら外さないよ)
You can’t go wrong with black jeans.
(黒いジーンズなら間違いない)
You can’t go wrong with sushi in Tsukiji.
(築地でのお寿司は外さないね)
これで「お勧め!」のニュアンスをネイティブらしく伝えられます!








