ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

私が彼に会うのをあなたには止められない。

You can't stop me from seeing him.

シチュエーション: 恋愛
文法: 動名詞

今回のフレーズは反抗期の娘をイメージした感じです。今回のポイントは「stop 人 from ~ing」です。「人が~するのをやめさせる」という意味ですね。

たとえば

I stopped him from going.
(彼が行くのを私が止めた)

Let's stop her from quitting.
(彼女が辞めるのをやめさせよう)

I tried to stop him from finding out.
(彼にバレることを防ごうとした)

You can't stop me from going.
(私が行くのをあなたには止められない)

そして「人」じゃなくても大丈夫です。

たとえば

I want to stop that from happening.
(そうなることを防ぎたい)

I wish I could stop it from raining.
(雨が降ることを止められたらいいのにな)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー